nguyendu.org.vn
Loading...

Tiếp nhận Phiên bản và ảnh Mộc bản về Đại thi hào - Danh nhân văn hóa thế giới Nguyễn Du


Sáng 29/9, tại Khu di tích Nguyễn Du, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch đã tổ chức Lễ giỗ lần thứ 197 năm ngày mất của Đại thi hào Nguyễn Du - Danh nhân Văn hóa thế giới. Nhân dịp này, Trung tâm Lưu trữ quốc gia IV thuộc Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước - Bộ Nội vụ đã trao tặng phiên bản và bản dập Mộc bản về Đại thi hào Nguyễn Du cho Sở Văn hóa, Thể thao & Du lịch tỉnh Hà Tĩnh.
 
Ông Bùi Xuân Thập - Giám đốc Sở VHTT&DL và ông Hồ Bách Khoa - Trưởng Ban QLDT Nguyễn Du
tiếp nhận phiên bản Mộc bản về Đại thi hào Nguyễn Du từ  ông Nguyễn Xuân Hùng - Giám đốc Trung tâm Lưu trữ Quốc gia IV.
 
Tham dự buổi lễ, về phía Trung tâm Lưu trữ quốc gia IV có ông Nguyễn Xuân Hùng - Giám đốc Trung tâm Lưu trữ quốc gia IV; về phía tỉnh Hà Tĩnh có ông Hà Văn Thạch - UVBTV, Trưởng ban tổ chức Tỉnh ủy; ông Võ Hồng Hải - TUV, Phó Chủ tịch HĐND tỉnh; ông Bùi Xuân Thập - TUV, Giám đốc Sở VHTT&DL Hà Tĩnh; ông Hồ Bách Khoa - Trưởng ban QLDT Nguyễn Du; đại diện dòng họ Nguyễn Tiên Điền, đại diện dòng họ làng Canh Hoạch (Thanh Oai - Hà Nội) cùng đông đảo nhân dân địa phương  đến tham dự.
 
Phát biểu tại buổi lễ, ông Nguyễn Xuân Hùng đã giới thiệu khái quát giá trị đặc biệt của khối tài liệu Mộc bản Triều Nguyễn - Di sản tư liệu thế giới đang bảo quản tại Trung tâm Lưu trữ quốc gia IV, có nội dung ghi rất phong phú, phản ánh chân thực lịch sử, xã hội Việt Nam từ khởi thủy đến tận Triều Nguyễn đặc biệt có nhiều Mộc bản ghi chép về Đại thi hào Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới. Việc tìm thấy tấm Mộc bản khắc về  Đại thi hào đã góp thêm vào nguồn sử liệu chính thống, một tư liệu quan trọng để khảo cứu về người con kiệt xuất của dân tộc Việt Nam. Việc trao tặng phiên bản Mộc bản và ảnh chụp Mộc bản khắc về cụ Nguyễn Du cho tỉnh Hà Tĩnh là việc làm rất ý nghĩa của những người con trong ngành Nội vụ kính dâng lên Đại thi hào Nguyễn Du nhân ngày Lễ giỗ của Người.
 
Tấm Mộc bản này nằm trong bộ sách Đại Nam chính biên liệt truyện thuộc khối tài liệu Mộc bản Triều Nguyễn - Di sản tư liệu thế giới, hiện bảo quản tại Trung tâm Lưu trữ quốc gia có ký hiệu hồ sơ: H16/21, quyển 20, mặt khắc 8; kích thước tấm Mộc bản dài 38,3 x 20,5cm; khổ khuôn in 20 x 29,5cm.
 
Phiên bản mộc bản về Đại thi hào Nguyễn Du
 
Bản dập Mộc bản về Đại thi hào Nguyễn Du
 
Thay mặt Sở VHTT&DL, ông Bùi Xuân Thập bày tỏ lòng cảm ơn sâu sắc đến Cục Văn thư và lưu trữ Nhà nước, Trung tâm Lưu trữ quốc gia IV đã tặng cho cho Hà Tĩnh những tài liệu, hiện vật quý, nhất là phiên bản Mộc bản khắc về Đại thi hào Nguyễn Du. Đây là những tài liệu quý nằm trong hệ thống Mộc bản triều Nguyễn đã được UNESCO công nhận là Di sản Tư liệu thế giới vào năm 2009. Đồng thời giao cho Ban Quản lý di tích Nguyễn Du trong thời gian sớm nhất sẽ trưng bày, giới thiệu đến du khách trong và ngoài nước  tham quan, nghiên cứu.
 
 
Văn Thành

Tin tức sự kiện
Đại thi hào Nguyễn Du và Truyện Kiều trong tâm hồn một người chơi sách. Nhận được lời mời viết về Đại Thi Hào NGUYỄN DU và về truyện KIỀU nhân dịp Kỷ Niệm 250 năm ngày sinh của Cụ, tôi phân vân không biết mình nên viết gì. và nên viết thế nào, khi mình chỉ là một người yêu sách, chơi sách, chứ không phải là nhà nghiên cứu hoặc phê bình. Hơn nữa, về việc nghiên cứu và phê bình, thì trong thiên hạ đã có hàng vạn hàng triệu người đã làm trong cả trăm năm đã qua. hiện đang làm, và sẽ còn làm dài dài cho tới ngày… tận thế; vậy thì những việc đó, do đã có quá nhiều người làm rồi, nên tôi không ham. Tôi còn nhớ rất rõ là tôi đã đến với Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đúng 60 năm trước, khi tôi vừa 20 tuổi lần thứ nhất. Cuốn KIỀU tôi đọc nằm trong tủ sách của Cụ thân sinh ra tôi, cũng là một người rất thích sách và chơi sách. Đó là một cuốn KIỀU được dịch ra Pháp văn bởi Cụ NGUYỄN VĂN VĨNH, một Dịch giả đáng tin cậy, và bản dịch, ngoài những câu được dịch nguyên câu, còn có những câu được dịch từng chữ một, rất có lợi cho người thích học Pháp ngữ. Tôi đã đọc kỹ và rất thích vì thấy Cụ NGUYỄN DU đã viết truyện KIỀU bằng thơ lục bát hay quá. Vào lúc đó tôi chỉ đọc và thích, chứ chưa hề nghĩ tới xuất xứ của truyện KIỀU là một truyện bằng văn xuôi của một tác giả người Hoa là Thanh Tâm Tài Nhân. Sau này trong những ngày tháng chơi sách tôi mới để tâm tìm hiểu thêm về truyện KIỀU. Mới đây, sau khi nhận được lời mời viết,và trong lúc tôi đang phân vân không biết nên viết gì, thì tình cờ, trong lúc đảo mắt qua mấy tủ sách đầy ắp cổ thư trong thư phòng, tôi chợt bắt gặp bộ “TỰ ĐIỂN CÁC TÁC PHẨM CỦA CÁC THỜI ĐẠI VÀ CÁC XỨ SỞ” và trong đầu tôi bỗng nảy sinh ý tưởng muốn viết về đề tài “ Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đã được người đời biết đến như thế nào?” Đồng thời tôi cũng nghĩ tới chuyện viết thêm về “Cách làm một sưu tập KIỀU” để chia sẻ những kinh nghiệm về việc sưu tập của tôi với những ai có cùng với tôi một sở thích.

Tham quan ảo 3D

nguyendu.org.vn

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website