nguyendu.org.vn
Loading...

Thoả thuận Dự án tu bổ, tôn tạo di tích chùa Chân Tiên


Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch vừa có văn bản số 3247/BVHTTDL-DSVH về việc thẩm định Dự án tu bổ, tôn tạo di tích chùa Chân Tiên thuộc xã Thịnh Lộc, huyện Lộc Hà, tỉnh Hà Tĩnh.
 

Lễ hội chùa Chân Tiên (Ảnh: dulichhatinh.com.vn)

 
Theo đó, thoả thuận Dự án tu bổ, tôn tạo di tích chùa Chân Tiên, gồm các hạng mục: Tu bổ chùa Thượng (Tiền đường, Thượng điện), nhà Tổ, nhà Mẫu, Giếng nước cổ; Xây dựng mới: Cổng, Tam bảo, nhà sắp lễ, bếp + trai đường, nhà vệ sinh; Xây dựng lại nhà Tăng
 
Bộ Văn hoá Thể thao và Du lịch lưu ý: Nghiên cứu điều chỉnh vị trí nhà sắp lễ, nhà Tăng (hạng mục số 5, 6) để các công trình này có hướng quay vào sân trong; Điều chỉnh thiết kế cổng theo hướng mô phỏng Tam quan chùa truyền thống (không nên mô phỏng cổng tứ trụ); Phương án thiết kế tôn tạo Tam bảo: Công trình thiết kế 03 bậc cấp; không sử dụng đề tài trang trí “chữ Thọ”;  Giảm chiều cao từ mặt nền công trình đến dạ tàu mái Tiền đường xuống dưới 2,4m;  Giảm chiều cao từ mặt nền đến dạ tàu của công trình nhà Tăng và nhà sắp lễ xuống dưới 2,7m và không sử dụng đề tài “chữ Thọ” để trang trí trên công trình và Bổ sung phương án phòng cháy, chữa cháy di tích.
 
Bộ Văn hoá Thể thao và Du lịch đề nghị UBND tỉnh Hà Tĩnh chỉ đạo các cơ quan liên quan hoàn thiện hồ sơ, thông báo rộng rãi nội dung Dự án tu bổ, tôn tạo di tích chùa Chân Tiên tại địa phương để tạo sự đồng thuận trước khi triển khai các bước tiếp theo theo quy định của pháp luật.
 
 
Bách Khoa

Tin tức sự kiện
Đại thi hào Nguyễn Du và Truyện Kiều trong tâm hồn một người chơi sách. Nhận được lời mời viết về Đại Thi Hào NGUYỄN DU và về truyện KIỀU nhân dịp Kỷ Niệm 250 năm ngày sinh của Cụ, tôi phân vân không biết mình nên viết gì. và nên viết thế nào, khi mình chỉ là một người yêu sách, chơi sách, chứ không phải là nhà nghiên cứu hoặc phê bình. Hơn nữa, về việc nghiên cứu và phê bình, thì trong thiên hạ đã có hàng vạn hàng triệu người đã làm trong cả trăm năm đã qua. hiện đang làm, và sẽ còn làm dài dài cho tới ngày… tận thế; vậy thì những việc đó, do đã có quá nhiều người làm rồi, nên tôi không ham. Tôi còn nhớ rất rõ là tôi đã đến với Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đúng 60 năm trước, khi tôi vừa 20 tuổi lần thứ nhất. Cuốn KIỀU tôi đọc nằm trong tủ sách của Cụ thân sinh ra tôi, cũng là một người rất thích sách và chơi sách. Đó là một cuốn KIỀU được dịch ra Pháp văn bởi Cụ NGUYỄN VĂN VĨNH, một Dịch giả đáng tin cậy, và bản dịch, ngoài những câu được dịch nguyên câu, còn có những câu được dịch từng chữ một, rất có lợi cho người thích học Pháp ngữ. Tôi đã đọc kỹ và rất thích vì thấy Cụ NGUYỄN DU đã viết truyện KIỀU bằng thơ lục bát hay quá. Vào lúc đó tôi chỉ đọc và thích, chứ chưa hề nghĩ tới xuất xứ của truyện KIỀU là một truyện bằng văn xuôi của một tác giả người Hoa là Thanh Tâm Tài Nhân. Sau này trong những ngày tháng chơi sách tôi mới để tâm tìm hiểu thêm về truyện KIỀU. Mới đây, sau khi nhận được lời mời viết,và trong lúc tôi đang phân vân không biết nên viết gì, thì tình cờ, trong lúc đảo mắt qua mấy tủ sách đầy ắp cổ thư trong thư phòng, tôi chợt bắt gặp bộ “TỰ ĐIỂN CÁC TÁC PHẨM CỦA CÁC THỜI ĐẠI VÀ CÁC XỨ SỞ” và trong đầu tôi bỗng nảy sinh ý tưởng muốn viết về đề tài “ Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đã được người đời biết đến như thế nào?” Đồng thời tôi cũng nghĩ tới chuyện viết thêm về “Cách làm một sưu tập KIỀU” để chia sẻ những kinh nghiệm về việc sưu tập của tôi với những ai có cùng với tôi một sở thích.

Tham quan ảo 3D

nguyendu.org.vn

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website