nguyendu.org.vn
Loading...

Sưu tập tiền cổ Nhật Bản tại Bảo tàng Hà Tĩnh.


Bảo tàng Hà Tĩnh đang lưu giữ bộ sưu tập tiền cổ Nhật Bản có niên hiệu Nguyên Phong Thông Bảo và Khoan Vĩnh Thông Bảo (thế kỷ XII).
 
Tiền cổ Nhật Bản có niên hiệu Nguyên Phong Thông Bảo
 
Tiền cổ Nhật bản được các nhà nghiên cứu Bảo tàng Hà Tĩnh sưu tầm trên địa bàn huyện Kỳ Anh và Cẩm Xuyên là những đồng tiền xu có niên hiệu Nguyên Phong Thông Bảo và Khoan Vĩnh Thông Bảo. Mỗi đồng xu có đường kính 25mm, nặng 3gam, giữa có lỗ hình vuông. Tiền có màu vàng sẫm được đúc thủ công. Mặt trước có 4 chữ Hán cổ Nguyên phong Thông Bảo (Nagasaki) và Khoan Vĩnh Thông Bảo (Tokugawa).
 
Các nhà nghiên cứu cho biết, các đồng tiền có niên hiệu Nguyên Phong Thông Bảo và Khoan Vĩnh Thông Bảo được đúc ở Nhật Bản dưới triều đại Kanei - Thiên Hoàng (1611-1722) thế kỷ XVII và được các thương nhân người Hoa và người Nhật mang vào Việt Nam theo con đường giao dịch thương mại qua hệ thống các thương cảng cổ ở Đàng trong và Đàng ngoài thời kỳ Đại Việt (thế kỷ XVII).
 
Sưu tập tiền cổ Nhật Bản trên bổ sung thêm chứng cứ nghiên cứu mối quan hệ giao thương buôn bán của các triều đại phong kiến Việt Nam trên đất Hà Tĩnh với các vùng miền trong cả nước và người nước ngoài như Nhật Bản, Trung Quốc trong giai đọan thế kỷ XVII-XVIII.
 
 
Bách Khoa

Tin tức sự kiện
Đại thi hào Nguyễn Du và Truyện Kiều trong tâm hồn một người chơi sách. Nhận được lời mời viết về Đại Thi Hào NGUYỄN DU và về truyện KIỀU nhân dịp Kỷ Niệm 250 năm ngày sinh của Cụ, tôi phân vân không biết mình nên viết gì. và nên viết thế nào, khi mình chỉ là một người yêu sách, chơi sách, chứ không phải là nhà nghiên cứu hoặc phê bình. Hơn nữa, về việc nghiên cứu và phê bình, thì trong thiên hạ đã có hàng vạn hàng triệu người đã làm trong cả trăm năm đã qua. hiện đang làm, và sẽ còn làm dài dài cho tới ngày… tận thế; vậy thì những việc đó, do đã có quá nhiều người làm rồi, nên tôi không ham. Tôi còn nhớ rất rõ là tôi đã đến với Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đúng 60 năm trước, khi tôi vừa 20 tuổi lần thứ nhất. Cuốn KIỀU tôi đọc nằm trong tủ sách của Cụ thân sinh ra tôi, cũng là một người rất thích sách và chơi sách. Đó là một cuốn KIỀU được dịch ra Pháp văn bởi Cụ NGUYỄN VĂN VĨNH, một Dịch giả đáng tin cậy, và bản dịch, ngoài những câu được dịch nguyên câu, còn có những câu được dịch từng chữ một, rất có lợi cho người thích học Pháp ngữ. Tôi đã đọc kỹ và rất thích vì thấy Cụ NGUYỄN DU đã viết truyện KIỀU bằng thơ lục bát hay quá. Vào lúc đó tôi chỉ đọc và thích, chứ chưa hề nghĩ tới xuất xứ của truyện KIỀU là một truyện bằng văn xuôi của một tác giả người Hoa là Thanh Tâm Tài Nhân. Sau này trong những ngày tháng chơi sách tôi mới để tâm tìm hiểu thêm về truyện KIỀU. Mới đây, sau khi nhận được lời mời viết,và trong lúc tôi đang phân vân không biết nên viết gì, thì tình cờ, trong lúc đảo mắt qua mấy tủ sách đầy ắp cổ thư trong thư phòng, tôi chợt bắt gặp bộ “TỰ ĐIỂN CÁC TÁC PHẨM CỦA CÁC THỜI ĐẠI VÀ CÁC XỨ SỞ” và trong đầu tôi bỗng nảy sinh ý tưởng muốn viết về đề tài “ Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đã được người đời biết đến như thế nào?” Đồng thời tôi cũng nghĩ tới chuyện viết thêm về “Cách làm một sưu tập KIỀU” để chia sẻ những kinh nghiệm về việc sưu tập của tôi với những ai có cùng với tôi một sở thích.

Tham quan ảo 3D

nguyendu.org.vn

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website