nguyendu.org.vn
Loading...

Phối hợp tổ chức các hoạt động giao lưu văn hóa năm 2017


Ngày 19/10, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch (VHTTDL) đã có công văn số 4209/BVHTTDL-VHDT gửi Sở VHTTDL và Sở VHTT các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương về việc phối hợp tổ chức các hoạt động giao lưu văn hóa năm 2017.

Ngày hội văn hóa, thể thao và du lịch Khmer Nam bộ lần thứ VII - năm 2017 sẽ được tổ chức tại tỉnh Bạc Liêu

Theo đó, để chuẩn bị cho việc tổ chức các hoạt động giao lưu văn hóa đạt kết quả cao trong năm 2017, Bộ VHTDL dự kiến sẽ tổ chức các hoạt động giao lưu văn hóa mang tính khu vực và từng dân tộc như sau:

1. Ngày hội văn hóa, thể thao và du lịch các dân tộc vùng Tây Nguyên (dự kiến  tổ chức tại tỉnh Lâm Đồng).

2. Ngày hội văn hóa dân tộc Dao toàn quốc lần thứ nhất (tổ chức tại Tuyên Quang).

3. Ngày hội giao lưu văn hóa, thể thao và du lịch vùng biên giới Việt Nam -Lào (tổ chức tại tỉnh Sơn La).

4. Ngày hội giao lưu văn hóa, thể thao và du lịch vùng biên giới Việt Nam -Campuchia.

5. Ngày hội văn hóa, thể thao và du lịch Khmer Nam bộ lần thứ VII (tổ chức tại tỉnh Bạc Liêu).

6. Ngày hội trình diễn cây Nêu và giao lưu văn hóa các dân tộc thiểu số Việt Nam trong khuôn khổ Festival Di sản Quảng Nam lần thứ VI, năm 2017 (tổ chức tại tỉnh Quảng Nam).

Bộ VHTTDL đề nghị Sở VHTTDL, Sở VHTT các tỉnh, thành phố căn cứ đặc trưng văn hóa vùng, miền và dân tộc tại địa phương chủ động xây dựng kế hoạch tham gia; đưa các hoạt động giao lưu văn hóa phù hợp với địa phương vào kế hoạch năm 2017 của ngành trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt. Sau khi kế hoạch công tác năm 2017 được ban hành, Bộ VHTTDL sẽ có văn bản thông báo, hướng dẫn cụ thể.

Văn bản xác nhận tham gia các hoạt động giao lưu văn hóa vùng đồng bào dân tộc thiểu số gửi theo địa chỉ: Vụ Văn hoá dân tộc - Bộ VHTTDL (51 Ngô Quyền, Hà Nội) trước ngày 05/11/2016 để tổng hợp./.
 
Theo Lan Phạm/Cinet.vn

Tin tức sự kiện
Đại thi hào Nguyễn Du và Truyện Kiều trong tâm hồn một người chơi sách. Nhận được lời mời viết về Đại Thi Hào NGUYỄN DU và về truyện KIỀU nhân dịp Kỷ Niệm 250 năm ngày sinh của Cụ, tôi phân vân không biết mình nên viết gì. và nên viết thế nào, khi mình chỉ là một người yêu sách, chơi sách, chứ không phải là nhà nghiên cứu hoặc phê bình. Hơn nữa, về việc nghiên cứu và phê bình, thì trong thiên hạ đã có hàng vạn hàng triệu người đã làm trong cả trăm năm đã qua. hiện đang làm, và sẽ còn làm dài dài cho tới ngày… tận thế; vậy thì những việc đó, do đã có quá nhiều người làm rồi, nên tôi không ham. Tôi còn nhớ rất rõ là tôi đã đến với Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đúng 60 năm trước, khi tôi vừa 20 tuổi lần thứ nhất. Cuốn KIỀU tôi đọc nằm trong tủ sách của Cụ thân sinh ra tôi, cũng là một người rất thích sách và chơi sách. Đó là một cuốn KIỀU được dịch ra Pháp văn bởi Cụ NGUYỄN VĂN VĨNH, một Dịch giả đáng tin cậy, và bản dịch, ngoài những câu được dịch nguyên câu, còn có những câu được dịch từng chữ một, rất có lợi cho người thích học Pháp ngữ. Tôi đã đọc kỹ và rất thích vì thấy Cụ NGUYỄN DU đã viết truyện KIỀU bằng thơ lục bát hay quá. Vào lúc đó tôi chỉ đọc và thích, chứ chưa hề nghĩ tới xuất xứ của truyện KIỀU là một truyện bằng văn xuôi của một tác giả người Hoa là Thanh Tâm Tài Nhân. Sau này trong những ngày tháng chơi sách tôi mới để tâm tìm hiểu thêm về truyện KIỀU. Mới đây, sau khi nhận được lời mời viết,và trong lúc tôi đang phân vân không biết nên viết gì, thì tình cờ, trong lúc đảo mắt qua mấy tủ sách đầy ắp cổ thư trong thư phòng, tôi chợt bắt gặp bộ “TỰ ĐIỂN CÁC TÁC PHẨM CỦA CÁC THỜI ĐẠI VÀ CÁC XỨ SỞ” và trong đầu tôi bỗng nảy sinh ý tưởng muốn viết về đề tài “ Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đã được người đời biết đến như thế nào?” Đồng thời tôi cũng nghĩ tới chuyện viết thêm về “Cách làm một sưu tập KIỀU” để chia sẻ những kinh nghiệm về việc sưu tập của tôi với những ai có cùng với tôi một sở thích.

Tham quan ảo 3D

nguyendu.org.vn

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website