nguyendu.org.vn
Loading...

Khai mạc Đại hội lần thứ 21 của Hội Tiền sử Ấn Độ - Thái Bình Dương tại Huế


Sáng ngày 23.9.2018, hơn 500 nhà nghiên cứu và sinh viên sau đại học từ 35 quốc gia trên thế giới, trong đó có Việt Nam đã đến tham dự phiên Khai mạc Đại hội lần thứ 21 của Hội tiền sử Ấn Độ-Thái Bình Dương tại Khách sạn Hương Giang, thành phố Huế.
 

Toàn cảnh phiên khai mạc
 
Chủ trì Đại hội, về phía tỉnh Thừa Thiên Huế có PGS.TS Nguyễn Dung, Tỉnh ủy viên, Phó Chủ tịch UBND tỉnh thừa Thiên Huế; GS.TS. Ian Lilley, Tổng Thư ký Hội tiền sử Ấn Độ - Thái Bình Dương; GS.TS. Phạm Văn Đức, Phó Chủ tịch Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam, PGS.TS Nguyễn Giang Hải, Viện trưởng Viện Khảo cổ học và TS. Phan Thanh Hải, Giám đốc Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế.
 
Sau phát biểu khai mạc và chào mừng của GS.TS. Phạm Văn Đức và GS.TS Nguyễn Dung, Đại hội đã nghe 2 báo cáo của Tân Chủ tịch Hội Tiền sử Ấn Độ Thái Bình Dương; TS. Phan Thanh Hải với tham luận “Di sản văn hóa Huế và công tác bảo tồn” và PGS.TS Nguyễn Giang Hải với báo cáo: “Những nghiên cứu gần đây của Khảo cổ học Việt Nam”.
 
Kết thúc phiên khai mạc với phát biểu của GS.TS. Ian Lilley, Tổng thư ký IPPA.
 
Đại hội sẽ tiếp tục diễn ra từ ngày 23 đến ngày 28.9.2018 với nhiều phiên thảo luận, nhiều chủ đề báo cáo khác nhau, bao gồm: quá khứ khảo cổ học từ các địa điểm xưa nhất của con người sống trong vùng Ấn Độ - Thái Bình Dương đến các mốc thời gian gần đây hơn, các phương pháp lý thuyết mới và vấn đề kỹ thuật cao trong nghiên cứu thực địa và phân tích tại phòng thí nghiệm, cách các nhà khảo cổ nên tiếp cận quá khứ lịch sử gần đây và nghiên cứu về khảo cổ học ở Đông Nam Á trong thế kỷ 21 cùng nhiều vấn đề liên quan đến Hiệp hội và các thành viên của Hội và khảo sát thực địa tại các điểm di tích thuộc Quần thể Di tích Cố đô Huế./.
 
 
Theo Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế

 


Tin tức sự kiện
Đại thi hào Nguyễn Du và Truyện Kiều trong tâm hồn một người chơi sách. Nhận được lời mời viết về Đại Thi Hào NGUYỄN DU và về truyện KIỀU nhân dịp Kỷ Niệm 250 năm ngày sinh của Cụ, tôi phân vân không biết mình nên viết gì. và nên viết thế nào, khi mình chỉ là một người yêu sách, chơi sách, chứ không phải là nhà nghiên cứu hoặc phê bình. Hơn nữa, về việc nghiên cứu và phê bình, thì trong thiên hạ đã có hàng vạn hàng triệu người đã làm trong cả trăm năm đã qua. hiện đang làm, và sẽ còn làm dài dài cho tới ngày… tận thế; vậy thì những việc đó, do đã có quá nhiều người làm rồi, nên tôi không ham. Tôi còn nhớ rất rõ là tôi đã đến với Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đúng 60 năm trước, khi tôi vừa 20 tuổi lần thứ nhất. Cuốn KIỀU tôi đọc nằm trong tủ sách của Cụ thân sinh ra tôi, cũng là một người rất thích sách và chơi sách. Đó là một cuốn KIỀU được dịch ra Pháp văn bởi Cụ NGUYỄN VĂN VĨNH, một Dịch giả đáng tin cậy, và bản dịch, ngoài những câu được dịch nguyên câu, còn có những câu được dịch từng chữ một, rất có lợi cho người thích học Pháp ngữ. Tôi đã đọc kỹ và rất thích vì thấy Cụ NGUYỄN DU đã viết truyện KIỀU bằng thơ lục bát hay quá. Vào lúc đó tôi chỉ đọc và thích, chứ chưa hề nghĩ tới xuất xứ của truyện KIỀU là một truyện bằng văn xuôi của một tác giả người Hoa là Thanh Tâm Tài Nhân. Sau này trong những ngày tháng chơi sách tôi mới để tâm tìm hiểu thêm về truyện KIỀU. Mới đây, sau khi nhận được lời mời viết,và trong lúc tôi đang phân vân không biết nên viết gì, thì tình cờ, trong lúc đảo mắt qua mấy tủ sách đầy ắp cổ thư trong thư phòng, tôi chợt bắt gặp bộ “TỰ ĐIỂN CÁC TÁC PHẨM CỦA CÁC THỜI ĐẠI VÀ CÁC XỨ SỞ” và trong đầu tôi bỗng nảy sinh ý tưởng muốn viết về đề tài “ Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đã được người đời biết đến như thế nào?” Đồng thời tôi cũng nghĩ tới chuyện viết thêm về “Cách làm một sưu tập KIỀU” để chia sẻ những kinh nghiệm về việc sưu tập của tôi với những ai có cùng với tôi một sở thích.

Tham quan ảo 3D

nguyendu.org.vn

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website