nguyendu.org.vn
Loading...

Hội nghị - Hội thảo - Tập huấn ngành di sản Văn hóa năm 2016


Sáng nay (22/9), tại Hà Nội, Cục Di sản Văn hóa tổ chức khai mạc Hội nghị  - Hội thảo - Tập huấn ngành Di sản văn hóa năm 2016 với sự tham dự của 350 đại biểu đến từ 292 đơn vị đại diện cho Sở VHTTDL, Bảo tàng, Ban Quản lý Di tích, phòng Di sản văn hóa thuộc Sở VHTTDL các tỉnh, thành phố trên cả nước. Thứ trưởng Đặng Bích Liên tới dự và chỉ đạo Hôi nghị.
 
Thứ trưởng Bộ VHTT&DL phát biểu chỉ đạo Hội nghị (ảnh: cinet.vn)

Nội dung của Hội nghị - Hội thảo - Tập huấn  ngành Di sản Văn hóa là tập trung trao đổi, thảo luận về những vấn đề như: Tục hiến sinh trong lễ hội; Bài trí di tích; Phát triển nguồn nhân lực hệ thống bảo tàng Việt Nam; Truyền thông trong bảo tàng... Với sự tham gia thuyết trình của các chuyên gia trong lĩnh vực bảo vệ và phát huy giá trị di sản văn hóa như GS.TS. Lê Hồng Lý (Viện trưởng Viện Nghiên cứu văn hóa - Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam); PGS.TS Trần Lâm Biền; TS.Graeme Were (Trường Khoa học xã hội, Đại học Queensland, Úc)...
 
Hội nghị - Hội thảo - Tập huấn  ngành Di sản Văn hóa là diễn đàn trao đổi chuyên môn nghiệp vụ, trang bị, bổ sung thêm kiến thức về công tác quản lý cho đội ngũ cán bộ quản lý cơ sở,  huy động sức mạnh của toàn xã hội cho hoạt động bảo vệ, phát huy giá trị di sản văn hóa, góp phần xây dựng và phát triển nền văn hóa Việt Nam tiên tiến, đậm đà bản sắc dân tộc.
 
Hội nghị - Hội thảo - Tập huấn ngành di sản văn hóa năm 2016 sẽ kết thúc vào chiều ngày 24/9.
 
Bách Khoa

Tin tức sự kiện
Đại thi hào Nguyễn Du và Truyện Kiều trong tâm hồn một người chơi sách. Nhận được lời mời viết về Đại Thi Hào NGUYỄN DU và về truyện KIỀU nhân dịp Kỷ Niệm 250 năm ngày sinh của Cụ, tôi phân vân không biết mình nên viết gì. và nên viết thế nào, khi mình chỉ là một người yêu sách, chơi sách, chứ không phải là nhà nghiên cứu hoặc phê bình. Hơn nữa, về việc nghiên cứu và phê bình, thì trong thiên hạ đã có hàng vạn hàng triệu người đã làm trong cả trăm năm đã qua. hiện đang làm, và sẽ còn làm dài dài cho tới ngày… tận thế; vậy thì những việc đó, do đã có quá nhiều người làm rồi, nên tôi không ham. Tôi còn nhớ rất rõ là tôi đã đến với Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đúng 60 năm trước, khi tôi vừa 20 tuổi lần thứ nhất. Cuốn KIỀU tôi đọc nằm trong tủ sách của Cụ thân sinh ra tôi, cũng là một người rất thích sách và chơi sách. Đó là một cuốn KIỀU được dịch ra Pháp văn bởi Cụ NGUYỄN VĂN VĨNH, một Dịch giả đáng tin cậy, và bản dịch, ngoài những câu được dịch nguyên câu, còn có những câu được dịch từng chữ một, rất có lợi cho người thích học Pháp ngữ. Tôi đã đọc kỹ và rất thích vì thấy Cụ NGUYỄN DU đã viết truyện KIỀU bằng thơ lục bát hay quá. Vào lúc đó tôi chỉ đọc và thích, chứ chưa hề nghĩ tới xuất xứ của truyện KIỀU là một truyện bằng văn xuôi của một tác giả người Hoa là Thanh Tâm Tài Nhân. Sau này trong những ngày tháng chơi sách tôi mới để tâm tìm hiểu thêm về truyện KIỀU. Mới đây, sau khi nhận được lời mời viết,và trong lúc tôi đang phân vân không biết nên viết gì, thì tình cờ, trong lúc đảo mắt qua mấy tủ sách đầy ắp cổ thư trong thư phòng, tôi chợt bắt gặp bộ “TỰ ĐIỂN CÁC TÁC PHẨM CỦA CÁC THỜI ĐẠI VÀ CÁC XỨ SỞ” và trong đầu tôi bỗng nảy sinh ý tưởng muốn viết về đề tài “ Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đã được người đời biết đến như thế nào?” Đồng thời tôi cũng nghĩ tới chuyện viết thêm về “Cách làm một sưu tập KIỀU” để chia sẻ những kinh nghiệm về việc sưu tập của tôi với những ai có cùng với tôi một sở thích.

Tham quan ảo 3D

nguyendu.org.vn

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website